SEASONS IN THE SUN
#歌曲# 0 0
《SEASONS IN THE SUN(阳光季节)》发行于1961年,原为法语歌手Jacques Brel的作品,之后被Terry Jacks和Westlife翻唱,分别发行于1974年和1999年。歌曲的内容大致描述一个罹患癌症、不久于人世的男子,在面临死亡的时候,对父亲、妻子以及挚友的依依难舍,然而在70年代这首歌曲才开始走红。
  • 中文名: 阳光季节
  • 外文名: Seasons In The Sun
  • 导演: Westlife
  • 主唱: Jacques Brel,Terry Jacks
  • 类型: 流行
  • 片长: 4分09秒
  • 专辑: 《Seasons In The Sun》
  • 作词: Terry Jacks
  • 作曲: Jacques Brel
  • 语种: 英文
  • 发行/播出时间: 1961年
详细介绍 PROFILE +

基本介绍

《Seasons in the Sun》(中文名:《阳光季节》)发行于1961年,原为法语歌手Jacques Brel的作品,之后被Terry Jacks和Westlife翻唱,分别发行于1974年和1999年。

歌曲歌词

Adieu l'émile je t'aimais bien

Adieu l'émile je t'aimais bien tu sais

On a chanté les mêmes vins

On a chanté les mêmes filles

On a chanté les mêmes chagrins

Adieu l'émile je vais mourir

C'est dur de mourir au printemps tu sais

Mais je pars aux fleurs la paix dans l'ame

Car vu que tu es bon comme du pain blanc

Je sais que tu prendras soin de ma femme

Je veux qu'on rie

Je veux qu'on danse

Je veux qu'on s'amuse comme des fous

……

其他信息

歌曲来源

版本一

原作

事实上,「Seasons in the Sun」绝对不是一首愉快的曲子,甚至还十分的伤感。它是一位法国歌手Jacques Brel的作品,原名叫做「Le Moribond」(临终的人),发表于1961年。歌曲的内容大致描述一个罹患癌症、不久于人世的男子,在面临死亡的时候,对父亲、妻子以及挚友的依依难舍。

再创作

Brel私交相当不错的美国诗人歌手Rod McKuen,很早就把这首歌曲翻译成英文的「Seasons in the Sun」,并且在1964年由民歌界元老的Kingston Trio率先灌录成唱片,不过当时并没有造成太大的轰动。后来,跟Rod McKuen颇有交情的Terry Jacks把它重新灌录,在1974年的三月二日获得全美排行三周冠军,原本也没有在中国受到太多注意,直到几年之后,才因为柯达的广告而在台湾造成了疯狂的流行,只可惜主唱人Terry Jacks当时早就在歌坛消失了。这位男歌手留下来的歌曲本来就不多,不过这首歌却成了经典——尽管他的诠释老实说有点失真。

新主唱历史

来自加拿大的Terry Jacks成长于温哥华,高中时代曾经赢得艺术奖学金,但是在建筑师、职业高尔夫与音乐这三种行业中,他却选择了后者,并且自组了一支The Chessman乐队,不过并不成功。有一次,他的乐队应邀上电视表演,使他结识了一位漂亮的女歌手Susan Pesklevits,两人一见钟情,随即结婚、并且展开音乐事业上的合作。

由于当时的唱片市场上,似乎以合唱团比较吃香,所以尽管只有他老婆一个人独唱,他们还是决定用The Poppy Family为名,并且在1970年以获得美国排行亚军的「Which Way You Goin' Billy」一曲成名。可惜的是,这对夫妻在1973年就宣告分手了。

离婚之后,Terry Jacks继续在歌坛奋斗。由于吉他弹得不错,他应邀为Beach Boys伴奏。有一次,在录音的时候,他建议Beach Boys灌录「Seasons in the Sun」这首歌。不过,录完之后,可能是由于效果不如理想,Beach Boys决定不发行。而极为喜爱这首歌的Terry则为了追悼一位意外过世的好友,决定自己来灌唱。

Terry取得作者的同意,把最后一段歌词稍加修改,同时以轻快的节奏处理,使歌曲显得轻松一些,可是完工之后,在架子上一摆就是一年。有一天,他把带子放出来听,正好一位年轻的送报生来到他家,听到了这首歌,于是要求是否可以带自己的朋友过来欣赏。

使Terry决定自己发行这首歌曲。果然,这首歌在加拿大造成了轰动,美国的唱片公司也慕名而来,取得了发行权。1974年三月,这首歌不但获得三周排行冠军,更成了金唱片,销售达六百多万张,使他名扬四海。不久之后,他又灌录了另外一首同样由McKuen翻译成英语的Brel作品「If You Go Away」,也得到了不错的成绩。可惜的是,他在歌坛只是昙花一现,一年之后就销声匿迹了。

版本二

故事背景

说的是1963年的冬季,美国冷得彻骨,来美国乐坛闯荡的加拿大男孩Terry Jacks坐在没有暖气的屋子里喝着白兰地,耳边放着法国歌手Jacques Brel的《Lemoribond》。来美国也不少日子了,但却没有音乐人对他的音乐感兴趣。他看起刚刚朋友塞给他的一张名片,背后抄了一个死刑犯的临终遗言,听着《Lemoribond》,看着名片背后的字,他拿起了吉他开始轻轻弹唱……

“在五十年代美国的一个小镇上,有两位少年,我们暂且称之为A和C吧。A和C出生于同一个社区,从小一块儿长大,他们总是一起爬树、游戏,有时候还一起干一些出格的事。反正无论如何他们都形影不离,即便是上学,他们也都是在同一个班级,如此一直到高中。A和C虽然是绝好的朋友,但他们却性格迥异。A绝对是那种你看一眼就为之倾倒的男孩:他活力十足,开朗阳光,自信,对运动也十分在行,因而人缘颇好,全校中暗恋他的女生不计其数,他还是学校橄榄球队的队长。而C的性格却恰恰相反,他很敏感害羞,不善于表达自己的情感,但是他的手工却很棒,会做各种模型。

“一切过的都很不错,但上帝却很折磨人,他让这两个男孩同时爱上了B,性感迷人的班花。结果可想而知,C默默地注视着他的朋友和爱人在一起……一直到了毕业,C成了一名木匠;而A当了卡车司机,并和B结了婚,婚后生下了女儿Michelle,B也经营了一家杂货店,那是她的嫁妆。然而,为了让家人生活得更好,让女儿能获得良好的教育,A不得不跨好几个州甚至横跨整个美国去运送货物,因而一个月只能回家一两趟来看看家人,隔一天又要坐车去送货了。相比之下,作为木匠的C就轻松多了,所以他经常来杂货店给B帮忙。

“但是时间一天天过去了,B和C日日相对,两颗孤独的心越靠越近,逐渐产生了超越朋友之间的那种感情,那种感情维系了两年,而A却丝毫没有察觉,他依旧疼爱家人,信任朋友……

“在1959年的隆冬,A依旧开着卡车上了洲际公路,但是连天的大雪使公路被封闭了,人们不得不等待公路的解封。但A等了两天,情况似乎不见好转,天气预报说这种恶劣的天气还将持续一周,于是A掉转车头开回了家,这一开又过了三天。半夜两点终于快到家了,他下车满心欢喜地给家里打了电话,但迟迟没人接听。A很担心,想到是不是女儿生病住院了。他立即开车去了C家,想打听家里的情况。他敲开了c家的门,在他眼前的竟然是两个人——他的朋友和他的妻子!这种场面即便A再迟钝也立刻明白发生了什么事,他望着眼前这两个人,只说了一个字'Why?'这种问题哪里给出答案!A掏出防身用的手枪结束了妻子和朋友的性命,然后驾车径直驶往警察局。

“他原本可以逃往临州免于死刑,但他选择了径直去警察局,在本州审判,陪审团一致通过他犯故意杀人罪,被判处死刑,于1957年2月6日执行电椅死刑。他被关在死囚牢里,离行刑还有三天,一张纸和一支笔塞了进来,给他写临终的遗言。”

法律上

虽然在法律上,A犯了故意杀人罪;但在民间,许多人却认为在道义上a也是极大的受害者。于是,人们纷纷传抄他的遗言,Terry Jacks在1963年拿到的那张名片背面的遗言,就是朋友抄的。terry jacks将a的遗言填入《Lemoribond》的曲中写成了《Seasons in the sun》。他四处给音乐人弹唱这首歌,但哪个音乐人会给一个无名之辈投资呢?最终,他找到了Beach Boys,把这首歌唱给他们听。这首歌很棒,Beach Boys自己将这首翻唱,可惜他们无法传递出这首歌的情感,于是Terry Jacks借了录音棚把这首歌录了一遍。然而因为他们当时专辑的歌满了,没有将此歌收录进去。直到十年之后,1973年,这首歌终于一炮而红,之后有许多翻唱的版本。在第二种歌曲背景下,对歌词做点解释:和大家常看到的不同,都是We have joy,we have fun  Westlife版是We had joy,we had fun原版是用“have”的,表示作者的一种希望之情,他希望能永远快乐,但是死亡逼近,已经永远不可能了。

翻唱版本

Westlife版

简介

WESTLIFE的演绎无疑把这首歌推广到了顶峰,他们带有爱尔兰口音的嗓音和风笛的运用,使歌曲带有浓浓的爱尔兰味道,再加上他们近乎完美的配合,年轻阳光的面孔,受到了很多FANS的喜爱。

《Seasons in the Sun》是一首具有双重意义的歌曲,它在排行榜上名列4周之久,使其成为乐队20世纪最后一首冠军单曲和新世纪的No.1。可见其魅力之大!

至今这首歌已经成为西城男孩翻唱的经典曲目。

歌词及其翻译

Goodbye to you my trusted friend再见了,我的挚友

We've known each other since we were nine or ten我们九岁十岁时就相识

Together we've climbed hills and trees曾经一起爬山爬树

Learned of love and ABC's学习过爱和ABC

Skinned our hearts and skinned our knees我们心意相同,情同手足

Goodbye my friend it's hard to die再见了我的挚友,友情是不死的

When all the birds are singing in the sky当所有的鸟儿都在天空歌唱时

Now that spring is in the air春天就弥漫在那空气中

Pretty girls are everywhere到处都会有可爱的女孩

Think of me and I'll be there想起我,我就会出现在那里

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我们曾拥有幸福快乐,也曾拥有阳光下的季节

But the hills that we climbed were just seasons out of time但我们爬过的那些山,只是时光外的季节罢了

Goodbye Papa, please pray for me再见了,爸爸,请为我祈祷吧

I was the black sheep of the family我曾是家里的害群之马

You tried to teach me right from wrong你曾试图教我改邪归正

Too much wine and too much song而我却沉迷于歌酒狂欢

Wonder how I got along真不知我是如何过来的

Goodbye papa, it's hard to die再见了,爸爸,亲情是不死的

When all the birds are singing in the sky当所有的鸟儿都在天空歌唱时

Now that the spring is in the air春天就弥漫在那空气中

Little children are everywhere到处都会有淘气的孩子

When you see them I'll be there当你看见他们时,我就会出现在那里

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我们曾拥有幸福快乐,也曾拥有阳光下的季节

But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节,早已逝去

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我们曾拥有幸福快乐,也曾拥有阳光下的季节

But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节,早已逝去

Goodbye Michelle my little one再见了,米歇尔,我的小宝贝

You gave me love and helped me find the sun你给了我爱,帮我找到阳光

And every time that I was down每当我消沉的时候

You would always come around你总是会来到我身边

And get my feet back on the ground让我重新脚踏实地

Goodbye Michelle it's hard to die再见了,米歇尔,爱情是不死的

When all the birds are singing in the sky当所有的鸟儿都在天空歌唱时

Now that the spring is in the air春天就弥漫在那空气中

With the flowers everywhere到处都会有美丽的花儿

I wish that we could both be there我希望我们能一起徜徉在那春天里

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我们曾拥有幸福快乐,也曾拥有阳光下的季节

But the hills that we climbed were just seasons out of time但我们爬过的那些山,只是时光外的季节罢了

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我们曾拥有幸福快乐,也曾拥有阳光下的季节

But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节,早已逝去

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我们曾拥有幸福快乐,也曾拥有阳光下的季节

But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节,早已逝去

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我们曾拥有幸福快乐,也曾拥有阳光下的季节

But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节,早已逝去

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我们曾拥有幸福快乐,也曾拥有阳光下的季节

``````

Nirvana版

简介

如果你以前听过这首歌

你肯定不会想到NIRVANA会去翻唱它

但跟其他Kurt翻唱的例如the wiper的D7

Smack的run rabbit run这些歌曲相比

这首歌曲曾被Kurt翻唱过好几次

可能他的确很想通过这首歌表达点什么

很多人觉得Nirvana把这首歌诠释得最贴切

MTV记者:Kurt,你唱了Seasons In The Sun

KURT:我唱了么?是的,我唱了.我不记得词了.只有一段我幼年时经常唱的还记的

KRIST:有段特棒的歌词... (sings) Good-bye papa it's hard to die

Kurt在努力将歌曲唱的欢快些

然而那种无奈疲惫忧伤的语气却将这歌曲的所有快乐之处都化为强颜欢笑的景象

能将这首歌的内在气质体现的如此强烈只有Kurt cobain做得到

这首歌不是Kurt的创作

然而我们却能作为一个钥匙孔 窥见Kurt内心中的挣扎与乞求

也许你聆听时会与我一样在脑中出现一幅景象:一个金发男孩蜷缩在墙角

脸上印着被泪水冲开的脏痕 双手抱着小小的膝盖

轻轻的唱:Goodbye, Papa, please pray for me

Nirvana版歌词

英文歌词

Goodbye my friend it's hard to die

when all the birds are singing in the sky

And all the flowers are everywhere

Pretty girls are everywhere

Think of me and I'll be there

Goodbye, Papa, please pray for me.

I was the black sheep of the family.

And I don't know the ... all these words.

I have boggy turds.

With my B.B. gun I would kill birds.

We had joy. We had fun.

We had seasons in the sun,

but the hills that we climb

were just seasons out of time.

All our lives, we had fun.

We had seasons in the sun,

but the hill that we reached

were just starfish on the beach

Goodbye Michelle my little one

I was the apple of the shiny sun.

And la la la la hill we reach.

All my tears are salty.

I think now I will start to read.

We had joy. We had fun.

We had seasons in the sun,

but the hills that we climb

were just seasons out of time.

We had joy. We had fun.

We had seasons in the sun,

but the hill on the beach

were just starfish on the beach

We had joy. We had fun.

We had seasons in the sun,

but the hills that we climb

were just seasons out of time.

I've had joy. We had fun.

We had seasons in the sun,

but the stars that we reached

were just starfish on the beach

中文歌词

再见了,我的朋友,这是难以启齿

当所有的鸟儿在天空歌唱

到处都是花朵

漂亮的女孩随处可见

当你想起我,我就会在那里

再见了,爸爸,请为我祈祷吧

我曾是家族里的害群之马

而我不知道.……这所有的言语啊

我用泥巴做成粪团

用我的B.B.枪,我可以杀死鸟儿

我们曾拥喜悦,我们也曾欢乐

我们曾拥有在阳光下最美好的季节

但我们一起爬过的山,却早已历经沧桑

我们的一生中,我们曾有过快乐

我们曾拥有在阳光下最美好的季节

但我们抵达的那些山

只是沙滩上的海星

再见米歇尔,我的小情人

我是苹果闪亮的太阳

我们爬过的那些山

我所有的眼泪是咸的

我想现在我开始理解

我们曾拥喜悦,我们也曾欢乐

我们曾拥有在阳光下最美好的季节

但我们一起爬过的山,却早已历经沧桑

我们的一生中,我们曾有过快乐

我们曾拥有在阳光下最美好的季节

但我们抵达的那些山

只是沙滩上的海星

我们曾拥喜悦,我们也曾欢乐

我们曾拥有在阳光下最美好的季节

但我们一起爬过的山,却早已历经沧桑

我们的一生中,我们曾有过快乐

我们曾拥有在阳光下最美好的季节

但我们抵达的那些山

只是沙滩上的海星

黑匣子乐队版

简介

这首黑匣子乐队(Black Box Recorder)翻唱的<>收入于专辑《The Worst of Black Box Recorder》,2001年发行。

歌词及翻译

goodbye to you my trusted friend. 再见了,我的挚友.

we’ve known each other since we were 9 or 10. 我们九岁十岁时就相识.

together we’ve climb hills and trees. 我们曾经一起爬山,爬树.

learned of love and abcs. 学习爱和ABC.

skinned our hearts skinned our knees. 我们心意相同,情同手足.

goodbye my friend it’s hard to die. 再见了朋友,我实在不愿意离去.

when all the birds are singing in the sky. 当所有的鸟儿在天空歌唱.

now that spring is in the air. 春天就弥漫在空气中.

pretty girls are everywhere. 到处是漂亮的女孩.

think of me and i’ll be there. 想起我,我就会与你同在.

we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.

we had seasons in the sun. 我们拥有阳光季节.

but the hills that we climbed were just seasons out oftime. 但那些我们曾经爬过的山 只是时间以外的季节.

goodbye papa please pray for me. 再见了爸爸,请为我祈祷吧.

i was the black sheep of the family. 我曾是家里的败类.

you tried to teach me right from wrong. 你努力教我明辨是非.

too much wine and too much song. 我却沉醉于歌酒狂欢中.

wonder how i got along. 真不知道我是怎样过来的.

goodbye papa it’s hard to die. 再见了爸爸,我实在不愿意离去.

when all the birds are singing in the sky. 当所有的鸟儿在天空歌唱.

now that spring is in the air. 春天就弥漫在空气中.

little children are everywhere. 到处都是小小孩.

when you see them i’ll be there. 当你看见他们,我就会与你同在.

we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.

we had seasons in the sun. 我们拥有阳光季节.

but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.

like the season has all gone. 犹如季节更迭已消逝.

we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.

we had seasons in the sun. 我们拥有阳光季节.

but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.

like the seasons have all gone. 犹如季节更迭已消逝.

goodbye Michelle my little one. 再见了蜜雪儿,我的小可爱.

you gave me love help me find the sun. 你给我爱,帮我找到阳光.

and every time that i was down. 每当我沮丧时.

you would always come around. 你总是来到我的身边.

and get my feet back on the ground. 让我重新脚踏实地.

goodbye Michelle it’s hard to die. 再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去.

when all the birds are singing in the sky. 当所有的鸟儿在天空歌唱.

now that spring is in the air. 春天就弥漫在空气中.

with the flowers everywhere. 伴随着四周的花朵.

i wish that we could both be there ! 我希望我能与你同在!

we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.

we had seasons in the sun. 我们拥有阳光季节.

but the hills that we climbed were just seasons out oftime.但那些我们曾经爬过的山 只是时间以外的季节.

we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.

we had seasons in the sun. 我们拥有阳光季节.

but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.

like the seasons have all gone. 犹如季节更迭已消逝.

we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.

we had seasons in the sun. 也曾共享阳光季节.

but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.

like the seasons have all gone. 犹如季节更迭已消逝.

we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.

we had seasons in the sun. 也曾共享阳光季节.

but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.

like the seasons have all gone. 犹如季节更迭已消逝.

本百科词条由网站注册用户【 知识小玲 】编辑上传提供,词条属于开放词条,当前页面所展示的词条介绍涉及宣传内容属于注册用户个人编辑行为,与【SEASONS IN THE SUN】的所属企业/所有人/主体无关,网站不完全保证内容信息的准确性、真实性,也不代表本站立场。内容仅为介绍词条基本情况,本站不提供观看和下载,请支持正版!想要了解更多请到官方平台。 版权声明 反馈 我要认领
词条所在榜单
您还未登录,依《网络安全法》相关要求,请您登录账户后再提交发布信息。点击登录>>如您还未注册,可点击注册>>,感谢您的理解及支持!
最新评论
暂无评论
相关知识文章
【最新歌曲】2024最新歌曲排行榜 给你推荐最好听的新歌
每年都有很多好听的新歌诞生,响遍街头巷尾,让你不知不觉随之跟唱,2024好听的歌又会是哪些呢?Maigoo小编通过整理网易云音乐、咪咕音乐、...
歌曲大全100首流行歌曲 100首必听流行歌曲 经典流行歌曲
流行音乐是在20世纪70年代末80年代初逐渐走进大陆听众的生活中的,尤其是90年代不论是内地还是港台乐坛都繁荣一时,你歌单中的必听流行歌曲都...
世界十大好听纯音乐 经典的纯音乐有哪些 没有歌词的歌曲推荐
纯音乐就是没有歌词的音乐。虽然它没有歌词,但是它完全以自己优美的曲调实现了完美,一首真正优美的纯音乐是值得收藏的百听不厌的极品。你知道好听的...
红歌大全100首老歌 红色歌曲100首简单又好唱 好听的经典红歌
红歌是平民百姓真情实感的表达,产生于不同年代的红歌,无论是旋律还是歌词都非常贴近生活,从红歌的进化也能看出我们祖国的日新月异,你心中最好听的...
十首世界上最好听的歌 最好听的歌曲前十名 可以无限循环的歌
音乐是无国界的语言,只要我们认真用心去聆听,就可以理解音乐传达给我们的讯息。本文MAIGOO小编就跟大家分享下十首世界上最好听的歌,有《He...
世界十大好听的钢琴曲 世界十大钢琴曲 必听的钢琴音乐推荐
钢琴曲是指用钢琴弹奏的乐曲,有时还配以其它的乐器同时演奏。聆听钢琴曲能在聆听者的数学及其他科学学科上产生很大帮助。你知道钢琴曲有哪些吗?本文...
钢琴 歌曲 音乐
6.3万+
歌曲大全100首老歌 经典老歌100首怀旧 好听的老歌曲
许多人都觉得如今的流行音乐越来越不入耳,还是曾经的经典老歌好听,尤其是20世纪的华语乐坛更是精品频出,Maigoo小编就为大家带来了歌曲大全...
抖音最火100首歌曲 抖音最火歌曲大全 抖音热门歌曲排行榜
抖音无疑是近些年来最火的APP之一,随着抖音的流行一大批抖音歌曲也随之红了起来,许多抖音热门歌曲也许你并不知道它的名字却能做到随之哼唱,ma...
KTV男女对唱点唱率最高的十首歌 男女对唱KTV热门歌曲 适合情侣唱的歌
KTV点唱率最高的男女对唱有哪些呢?音乐是我们生活中非常重要的一部分,喜欢唱歌的人也不在少数,去KTV慢慢成了大家都喜欢的娱乐,情侣KTV必...
最好听的十大日文歌曲 经典日文歌曲推荐 好听的日语歌有哪些
你知道的经典日文歌曲有哪些?喜欢音乐的人都了解日文歌曲在乐坛是怎样的地位,一些经典日文歌曲更是屡屡被翻唱,你喜欢日语歌么?本文为大家带来了最...
世界十大恐怖歌曲 恐怖歌曲有哪些 全世界最恐怖的歌
恐怖歌曲是什么样的歌曲?绝不是单纯的不好听,也许是音乐有着心理暗示的作用,听完会低落不开心,甚至有传闻中的导致自杀,你知道的恐怖歌曲有哪些?...
十首演讲背景音乐推荐 万能演讲背景音乐 演讲比赛背景配乐
在演讲的时候配上好的背景音乐经常会起到加分的作用,选择合适的背景音乐能够更好地烘托主题,那常见的演讲背景音乐都有哪些呢?下面小编就为大家带来...
十首适合朗诵的背景音乐 朗诵背景音乐排行榜前十名
朗诵伴奏音乐对于朗诵有着重要的烘托作用,一般朗诵的音乐背景会根据朗诵内容的主题进去调整,大体可以分为抒情、激昂、悲伤等类型,那常见的朗诵背景...
世界十大最好听的英文歌曲 最受欢迎英文歌 经典英文歌排名
喜欢音乐的人是逃不开英文歌的,欧美国家的音乐领域发展得早,好的音乐作品更是多如繁星,这些经典的英文歌曲是每一代人独有的记忆,每个年代都有其特...
十大伤感歌曲 十首最催泪歌曲排名 闻者悲伤
音乐最大的魅力就是它能呼应甚至勾起你任何一种情绪,为爱情折磨或是为亲情牵挂,在听这首歌的时候情绪似乎都被无限放大,这些伤感歌曲里诉说的男人的...
最经典世界十大钢琴曲排名 最脍炙人口的经典钢琴曲 入门级钢琴名曲
钢琴曲听上去高大上,似乎离我们的生活很远,其实很多著名的钢琴曲都充斥着我们的生活,大多都听起来耳熟只是不知道名字,MAIGOO编辑为大家整理...
中国十大好听的低音歌曲 超低音歌曲有哪些 低音经典歌曲盘点
低音,指音乐声部或音域中的最低部分。一些伤感类的歌曲,用低音唱出来会让整首歌曲的感情更加充沛,更加打动人心。你知道中国有哪些低音歌曲吗?超低...
美国乡村音乐十大经典歌曲 经典乡村歌曲 大家都爱的country music
乡村音乐是一种具有美国民族特色的流行音乐,曲调简单节奏平稳,亲切热情而不失流行元素,美国乡村音乐至今都有着大量的粉丝,你喜欢乡村歌曲么?觉得...
中国十大好听的说唱歌曲 rap歌曲有哪些 经典说唱歌曲推荐
说唱歌曲在国内近几年来越来越多地出现在大家的视野,好听的rap歌曲也多了起来,你喜欢的rap歌曲有哪些呢?Maigoo小编为大家带来了中国十...
韩国十大经典歌曲排行榜 好听的韩国歌曲有哪些 经典韩文歌盘点
韩流的风一直刮不停,一些韩国歌曲更是越来越受到大家的喜爱,你喜欢听韩文歌曲么?觉得好听的韩国歌曲有哪些呢?本文为大家带来了韩国十大经典歌曲排...