《东方诗集》(法语:Les Orientales)是法国作家维克多·雨果于1829年1月出版的诗集。全集包含41首诗,其中36首创作于1828年。1821—1829年间希腊人民反抗奥斯曼土耳其统治的独立斗争激发了雨果的创作激情。
诗篇始于地中海东部的希腊,穿越广袤的阿拉伯世界,止于亚洲南端的印度。诗中所描绘的场景富含地中海东部色彩,隐喻了热爱自由的希腊人及帝国主义的奥图曼土耳其人。由于诗中将土耳其人描写成罪恶、理想及嫉妒的集合体,使《东方诗集》常被视为法国文学中“东方主义”的典型例子。雨果在序言中提到了东方的时尚吸引力。
《东方集》(Les Orientales)是法国作家维克多·雨果于1829年1月出版的诗集。
全集有41首诗,其中36首于1828年创作,诗中所描绘的场景富含地中海东部色彩,隐喻了热爱自由的希腊人及帝国主义的奥图曼土耳其人。由于诗中将土耳其人描写成罪恶、理想及嫉妒的集合体,使《东方集》常被视为法国文学中“东方主义”的典型例子。
诗篇始于地中海东部的希腊,穿越广袤的阿拉伯世界,止于亚洲南端的印度。诗句中包含“金灿灿的玉米”“蓝色的屋顶,犹如赋予它们色彩的天空”“墨绿色松柏的身影”“银光粼粼的波浪”以及浓墨重彩的乌云和火烧云等意象。雨果还从阿拉伯语、波斯语文学作品的译本中引入异邦词汇,营造出旖旎的异国风情并在法语诗中产生别具新意的音韵效果。
雨果不曾抵达东方,但是对东方心驰神往,并且将东方化作笔下的诗行。1821—1829年间希腊人民反抗奥斯曼土耳其统治的独立斗争激发了雨果的创作激情。雨果从17、18世纪法国东方学兴起时期的阿拉伯语、波斯语文学作品的译本中寻找到异邦语言和文化中独有的词汇,将它们嵌入自己的诗行中。这些来自东方的意象和语汇不仅从视觉上营造出旖旎的异国风情,而且在法语诗中产生一种别具新意的音韵效果。雨果在序言中表达了自己的美学追求,认为东方色彩似乎已经自然而然地在所有的思想和梦幻中留下印记。雨果把东方当作了一个亲密的存在,认为东方与西方,不应是迥然对立的,而应当相互交流、相互亲近、相互融合。
1829年1月,诗集《Les Orientales》(《东方集》)在法国首次出版;1998年12月,上海译文出版社在中国大陆出版中译本《东方集》(张秋红译),平装,205页,统一书号10228-1220,属于“外国诗歌丛书”;2010年1月,出版法文版《Les Orientales》,页数522,ISBN 9781143161254,属于海外出版;2013年2月,译林出版社在中国大陆出版《雨果文集(第12卷·诗歌卷):东方集(修订版)》(张秋红译),平装,636页,ISBN 9787544734424,属于“雨果文集”丛书。
2019年,一场关于雨果的展览展出了早年令他声名大噪的诗集《东方集》相关的视觉艺术作品。展览中包括一幅1903年创作的画作《沐浴的莎拉》,其灵感源自《东方集》中的同名诗。