品牌知名度调研问卷>>

什么是增词法 翻译时增词法的常用情况有哪些

本文章由 CN109778 上传提供 评论 发布 纠错/删除 版权声明 0
摘要:英语翻译是有一些技巧的,如果掌握了这些技巧,说不定会让你的翻译成效事半功倍。英汉两种语言,由于表达方式不尽相同,翻译成汉语后就可能出现意思不够明确或者句子不够通顺的现象,还有一些词在翻译成汉语后却不通顺。这时候就需要使用增词法的翻译技巧,那么什么是增词法?翻译时增词法的常用情况有哪些?下面一起来了解一下吧。

一、什么是增词法

所谓增词法,就是在翻译时按意义上(或修辞上)和句法上的需要增加一些词来更忠实通顺地表达原文的思想内容。用增词法翻译技巧的目的是为了更加准确、通顺和完整的表达原文的内容。当然不能无中生有地随意增词,而是增加原文中虽无其词而有其意的一些词。

二、翻译时增词法的常用情况有哪些

一般来说,翻译时不应对原文的内容随意增减,但是由于英汉两种语言之间的差异并为了使意义完整,有时需要添加原文虽无形式但意义却在的成分。增词法的常用情况包括:

1、增添原文语法所省略的词语,包括增补代词(或名词)、连词、介词、冠词等。

例1:I had believed that it was an accident,but it seems not.

我本以为是起事故,但现在看来不是。

例2:他很调皮,但没恶意。

He is naughty,but he means well.

2、增添必要的连接成分

英语中的并列连词和从属连词大都是以单个单词出现,而汉语中的联合连词和偏正连词大都是成对出现。因此,在将英语译成汉语时,应将汉语的连词补充完整。例如:

if...:如果,那么;

...because:因为,所以

although:虽,但是

unless.…:除非,否则

例3:Heated,water will change into vapor.

水一受热就会气化。

例4:However clever he is,he will make mistakes.

不管他多聪明,还是会犯错误。

例5:不入虎穴,焉得虎子。

If one does not enter the tiger's den,how can he get a tiger's cub?

3、用增词法表达出原文的复数概念和数量词。

英语中没有量词,而汉语表达中的量词却是不可缺少的,如:a horse—匹马;a well—口井等等。

例6:The old man's back was scattered with scars.

这位老人的背上布满了一道道的伤痕。

例7:Note that the words“insurance”and“market”require definition.

注意,“保险”和“市场”这两个词需要定义。

4、翻译时为了避免误解或使语义清楚而增补词语,包括增补注释性词语、概括性词语、原文暗含而无需明说的词语等。

例8:After all preparations were made,the plane took off.

一切准备工作就绪以后,飞机就起飞了。

例9:The practice of giving lavish feasts at weddings can well be dispensed with.

要提倡顾全大局。

5、修辞性增词

例10:Avoid using this computer in extreme cold,heat,dust or humidity.

不要在过冷、过热、灰尘过重、湿度过大的情况下使用此电脑。

例11:They build roads,houses,bridges,ships,pipelines and canals.

他们修路、盖房、架桥、造船、铺管道、挖运河。

网站提醒和声明
本网站为注册用户提供信息存储空间服务。除Maigoo网官方发布内容外,用户自主上传的文章、文字、图片等均不代表本站立场,本站亦不主动修改编辑,不对其真实性、合法性、准确性负责。如涉侵权、违法虚假等问题,权利人可通过平台投诉并提交相关证明,平台将依法履行通知和删除义务。 申请删除>> 纠错>> 投诉侵权>> 平台自有内容(文字、图片、界面、榜单、商标、LOGO 等)知识产权归本站所有,未经书面许可,禁止复制、转载、商用。
提交说明: 快速提交发布>> 查看提交帮助>> 注册登录>>
最新评论
相关推荐
十大日语翻译器 好用的日文翻译器 日语在线翻译〈2026〉
日语是我国在线翻译行业中十分热门的一个语种。日语机译、人工笔译、人工口译等,都有着不同的质量、效率和价格。本文中小编为大家盘点了一批日语翻译器、中日翻译在线平台,其中有Excite、百度翻译、有道翻译、MOJI辞书、沪江小D、Weblio辞书、谷歌翻译、必应翻译等,一起看看!
翻译器 翻译
2.3w+ 11
十大粤语翻译器 粤语翻译中文在线翻译 广东话翻译软件推荐〈2026〉
粤语是小编最喜欢的语言,与之相关的文艺作品有很多,在全球则有将近1.2亿人使用。得益于港片和粤语歌的广泛流传,许多人开始学习粤语。本文盘点了百度翻译、粤语U学院、粤语流利说、牛牛粤语、出国翻译官、粤语说、粤语翻译、粤语发音字典等一批粤语翻译器、粤语在线翻译工具,以帮助大家解决学习困难,提升效率!
翻译器 翻译
4.9w+ 23
十大手语翻译器 手语翻译app 手语在线翻译器〈2026〉
科技改变生活,许多科技产品对广大患者、非健全人士而言,大有裨益。例如手语翻译器,就可以帮助语言障碍者、听障者与其他人进行双向交流。那么现在市面上有哪些手语翻译器在线翻译工具呢?如手之声、声活、东航航空手语、腾讯优图AI手语翻译机、伴你无碍、等手语翻译app真的好用吗?下面小编和大家一起来了解下!
翻译器 翻译
2.1w+ 15
十大好用的在线翻译网站 英语翻译网站有哪些 外文翻译网站推荐〈2026〉
在线即时翻译网站,具有可观的便利性,无需翻阅纸质词典,就能随时随地翻译单词、语句、文章。本文中小编盘点了一批英文翻译网站,它们分别是有道翻译、金山词霸、搜狗翻译、CNKI翻译助手、百度翻译、必应翻译等。这些专业翻译网站、外文翻译网站你用过哪些?一起来了解下。
翻译 互联网
8261 4
十大法语翻译器 法语在线翻译 好用的法文翻译器推荐〈2026〉
法语是国际社会最受欢迎的语言之一,无论是现在,还是将来,都值得学习。本文中小编针对法语学习问题,盘点了一批法语翻译器、法语在线翻译工具,如法语助手、谷歌翻译、金山词霸、有道词典、灵格斯词霸、沪江小D、百度翻译等,以帮助大家更好的解决法语学习中的困难。下面一起看看这些法文翻译器有什么特点!
翻译器 翻译
6691 15