品牌知名度调研问卷>>

英译中时倍数减少如何翻译 英语倍数翻译方法

本文章由 CN107168 上传提供 评论 发布 纠错/删除 版权声明 0
摘要:在翻译过程中,理解是表达的前提,因此,首先要略读全文,从整体上把握整篇文章的内容,并理解部分与文章其他部分之间的语法及逻辑关系。英语中可以用倍数来表示减少的程度,但汉语中一般不使用“减少多少倍”的说法。汉语大多用分数来表示减少的具体程度。据此,英语中凡是表示倍数减少的句型,翻译时都要换成分数。接下来小编告诉你英语倍数的翻译技巧。

一、英译中时倍数减少如何翻译

1、“减少了N–1/N"

2、“减少到1/N”或“是(原来)的1/N”

英语中表示倍数减小的句型可归纳为以下几种。

(一)decrease by N times

decrease N times

decrease by a factor of N

(decrease为表承减少意义的动词,下同)

这三个句型表示的意义一样,均应译为“减少了N–1/N”或“减少到1/N”。例如:

1)Since the introduction of the new technique the switching time of the transistor has been shortened three times.

采用这项新工艺后,晶体管的开关时间缩短了三分之二。

2)When the voltage is stepped up by 10 times,the strength of the current is stepped-down by 10 times,so that the power remains the same.

当电压升高到10倍时,电流强度降低到1/10,因此功率保持不变。

3)The water level in winter falls by a factor of three as against the average level.

冬季,水位比平均水位下降三分之二。

4)When the signal has increased by 10 times the gain may have been reduced by 8 times.

如果信号增大9倍,增益就可能降低7/8。

5)The automatic assembly line can shorten ten times the assembling period.

自动装配线可把装配工期缩短到原来的1/10。

(二)N times 弱比较级 (than)

N times as 表示差、少意义的形容词原级 as

这两个句型的意义一样,可译为“比……N-1/N”或“是…1/N”。例如:

6)The plastic casing is three times lighter than the steel one.

这种塑料壳比钢壳轻三分之二(或:这种塑料壳的重量是钢壳的三分之一)。

二、英语倍数翻译常见错误

1、A是B的N倍大/长…(或者A比B大/长…N-1倍)

一般有以下两种英语表达方法:

(1)A is N times as large/long(形容词/副词原形)as B.Eg:Asia is four times as large as Europe.

(2)A is N times larger/longer(形容词/副词比较级)than B.Eg:Asia is four times larger than Europe.

(3)A is N times the size/length(形容词/副词的名词形式)of B.Eg:Asia is four times the size of Europe.

以上三句例句的中文翻译均为:亚洲是欧洲的四倍大,或者亚洲比欧洲大三倍。

2、by和to

(1)动词 by 倍数/百分数/数词

Eg:The production of grain has been increased by four times this year.

今年粮食产量增加了四倍。

(2)动词 to 数词

Eg:Last year profits rose to$201 million.

去年利润增长到2亿零100万美元。

3、by a factor of

词组by a factor of在《朗文双解》中的解释为"if something increases or decreases by a factor of N,it increases or decreases by N times."以N倍的系数增加或减少。

网站提醒和声明
本网站为注册用户提供信息存储空间服务。除Maigoo网官方发布内容外,用户自主上传的文章、文字、图片等均不代表本站立场,本站亦不主动修改编辑,不对其真实性、合法性、准确性负责。如涉侵权、违法虚假等问题,权利人可通过平台投诉并提交相关证明,平台将依法履行通知和删除义务。 申请删除>> 纠错>> 投诉侵权>> 平台自有内容(文字、图片、界面、榜单、商标、LOGO 等)知识产权归本站所有,未经书面许可,禁止复制、转载、商用。
提交说明: 快速提交发布>> 查看提交帮助>> 注册登录>>
最新评论
相关推荐
十大拍照翻译器 拍照在线翻译 拍照翻译成中文的软件〈2026〉
拍照翻译是一个快捷方便的功能,无论旅行还是工作,都有很大的用途。不过由于当下技术的限制,所以任何一款拍照翻译软件都不可能做到尽善尽美。尽管如此,例如百度翻译、有道翻译官、金山词霸、有道词典、谷歌翻译、腾讯翻译君等拍照翻译在线应用,还是值得一提的,毕竟它们都有着相对突出的翻译效果。下面跟随编辑来了解下。
翻译器 翻译
2w+ 17
十大越南语翻译器 中文转越南语翻译器 越南语翻译器哪个软件好用〈2026〉
越南语自古便受到中国文化的影响,曾使用汉字进行标记,在之后数年间才逐步形成本土文字,以及书写和发音体系。本文中小编盘点了一批越南语翻译器在线翻译工具,有谷歌翻译、百度翻译、网易有道、越南语翻译官、译兔、灵格斯词霸、必应翻译、Qtrans快翻等。下面一起看看越南语翻译器哪个软件好用!
翻译器 翻译
2.5w+ 21
十大泰语翻译器 泰语翻译器哪个好用 泰文翻译软件推荐〈2026〉
泰语是我国主要的外来语种之一,我国于1950年便成立了中国国际广播电台泰语广播节目,到2020年更获得了泰国文化部颁发的“泰语使用贡献奖”(首个外国机构获此奖项)。本文中编辑针对泰语学习,盘点十大泰语翻译器在线翻译工具,其中有谷歌翻译、百度翻译、旅行翻译官等,一起看看泰语翻译器哪个好用!
翻译器 翻译
1.7w+ 13
十大蒙语翻译器 中蒙文字翻译器 蒙古语在线翻译器〈2026〉
蒙古语是蒙古国的官方语言,也是中国内蒙古的主要语言之一。蒙古语诞生于9-10世纪,有着十分悠久的历史,至今仍值得研究和学习。本文中小编盘点了一批中蒙互译在线翻译器、蒙语翻译软件在线工具,如腾讯民汉翻译、蒙语翻译官、华苑蒙古文翻译、毅金云蒙汉AI翻译、蒙汉翻译通、谷歌翻译等,均有着很强的实用性,下面一起看看。
翻译器 翻译
6.4w+ 21
三大文言文翻译器 文言文翻译器在线转换 好用的古文翻译器推荐〈2026〉
文言文是我国古代文化的一大精髓,但由于其难以理解,所以由浅至深的学习,是一个漫长的过程。在翻译应用层出不穷的今天,文言文翻译器自然也顺应潮流的诞生了,如百度翻译、文言文翻译官、DeepL,均在文言文在线翻译领域有着相对较多的使用人数。下面跟随小编一起看看这些古文翻译器好不好用!
翻译器 翻译
13w+ 27