商务英语汉译英中谓语的选择应注意什么 汉译英谓语怎么选

本文章由 CN106988 上传提供 评论 发布 纠错/删除 版权声明 0
摘要:句子的主语和谓语是句子的主干,只要恰当地确定了句子的主语和谓语,整个句子的结构就会分明。然而,汉语和英语的谓语的差别很大,汉语谓语范围广泛,搭配形式复杂多变,而英语谓语只能由动词充当,其形态比较稳定。在商务汉译英时,谓语的选择应注意什么呢?下面为大家介绍汉译英谓语怎么选。

1、在人称和数上与主语保持一致

例1:乡镇企业的繁荣是我国农村改革的必然产物。

译文:The prosperity of town enterprises is the inevitable outcome of the economic reform in the rural areas.

主语是“prosperity”而不是“town enterprises”,因而谓语用单数形式的“is”。

2、保持时态与原文语义相吻合

例2:本公司全体同仁竭诚为各界服务。

译文:Our corporation will serve various circles heart and soul.

这是某公司的意愿,因而译文要用将来时态。

例3:该产品市场紧俏,贵公司若有意订购,请从速。

译文:Please make a prompt order of the product,which has been sold well.

“该产品市场紧俏”是指产品已经销售的情况,因而英文用完成时态。

3、原文用形容词短语、名词性短语、数量词或介词短语作谓语,英文常用系表结构作谓语

例4:这种打字机轻便高效、经久耐用而又经济实惠。

译文:This type of typewriter is portable and durable,economical and practical.

例5:金杯牌汽床垫工艺先进、结构新颖、造型美观、款式繁多、适时大方、携带方便。

译文:The"Golden Cup"brand air-filled bed cushions are made in advanced technology.With novel structure,beautiful shape and various patterns,they are comfortable and convenient to carry.

4、原文是多动谓语(连动式和兼语式),英文可采用一个主动词作谓语,其他用非谓语形式

例6:市政府采取各种措施招商引资。

译文:The city government takes a variety of measures to invite investment.

例7:招商代表团吸引了许多东南亚客商来新加坡洽谈项目。

译文:The delegation of inviting investment has attracted many businessmen from south-east Asia to Singapore to hold talks on different projects.

5、许多中文句子被动意义不是很明显,但译成英文时要考虑句子喑含的被动意义,译成英文的被动形式。

例8:订单可寄给当地中国出版物代理商,或径直寄到北京399信箱中国国际图书贸易总公司。

译文:Orders can be sent to a local agent or Box 399,China International Book Trading Corporation.

标签: 翻译 商务服务
网站提醒和声明
本站为注册用户提供信息存储空间服务,非“MAIGOO编辑”、“MAIGOO榜单研究员”、“MAIGOO文章编辑员”上传提供的文章/文字均是注册用户自主发布上传,不代表本站观点,版权归原作者所有,如有侵权、虚假信息、错误信息或任何问题,请及时联系我们,我们将在第一时间删除或更正。 申请删除>> 纠错>> 投诉侵权>> 网页上相关信息的知识产权归网站方所有(包括但不限于文字、图片、图表、著作权、商标权、为用户提供的商业信息等),非经许可不得抄袭或使用。
提交说明: 快速提交发布>> 查看提交帮助>> 注册登录>>
最新评论
相关推荐
韩语翻译哪个app好用?当韩语翻译需要什么条件?
目前来说韩语翻译已经成为翻译行业中不可缺少的服务了,并且还有不少的人加入这个翻译服务行业中。即便一般的情况下可以使用app翻译,但是在正式的场合还是需要专业韩语翻译。要成为一名优秀的韩语翻译,除了掌握语言以外,还需要了解相关专业背景和文化背景。下面一起来看看有关韩语翻译的相关知识。
翻译 韩国
507 20
十大意大利语翻译器 中意翻译器 意大利语在线翻译发音
《中国语言服务行业发展报告》显示,意大利语是我国翻译量最高的语种之一,仅次于英语、日语、德语、法语、俄语。市场上的意大利语翻译器各种各样,综合竞争力相对较强的有欧路词典、博大意汉词典、方格单词、谷歌翻译、有道翻译官、外研社意大利语词典等。下面跟随Maigoo小编一起看看这些中意翻译器有什么特点。
翻译器 翻译 ★★★
7609 21
全球十大翻译公司 全球翻译公司排名 世界上哪个翻译公司好
在经济全球化的今天,无障碍沟通显得愈发重要,如创博翻译TransPerfect、莱博智Lionbridge、LanguageLine Solutions、SDL、如文思RWS、Welocalize等世界知名翻译公司,在其中扮演着重要角色,解决着一系列和语言有关的问题。下面MAIGOO编辑将带领大家一起了解下全球翻译公司排名十强,看看哪个翻译公司好!
翻译公司 公司企业 ★★★
1w+ 11
十大法语翻译器 法语在线翻译 好用的法文翻译器推荐
法语是国际社会最受欢迎的语言之一,无论是现在,还是将来,都值得学习。本文中MAIGOO小编针对法语学习问题,盘点了一批法语翻译器、法语在线翻译工具,如法语助手、谷歌翻译、金山词霸、有道词典、灵格斯词霸、沪江小D、百度翻译等,以帮助大家更好的解决法语学习中的困难。下面一起看看这些法文翻译器有什么特点!
翻译器 翻译 ★★★
5828 15
十大语音翻译器 语音翻译软件哪个好用 语音在线翻译器推荐
语音在线翻译有着广阔的应用前景,是未来的一大发展趋势。在当下,虽然翻译技术限制重重,但仍出现了一批相对出色的语音翻译软件,如谷歌翻译、有道翻译官、腾讯翻译君、彩云小译、出国翻译官、百度翻译、Eotu、讯飞听见、咪咕灵犀等,均有着较高的翻译准确率和效率。这些翻译语音的软件你用过几个?下面一起看看。
翻译器 翻译 ★★★
2.5w+ 10